Imnul național britanic, în forma sa actuală, datează din secolul al XVIII-lea. Compozitorul sau compozitori care au scris cuvintele și melodia sunt necunoscuti și se crede ca dateaza din secolul al șaptesprezecelea.

“Dumnezeu Salvează Regele” a fost un cântec patriotic cantat în premieră publică la Londra în 1745, si a devenit cunoscut ca imnul național britanic la începutul secolului al XIX-lea.

În septembrie 1745, “tânărul pretendent” al tronului britanic, prințul Charles Edward Stuart, a învins armata regelui George al II-lea la Prestonpans, lângă Edinburgh.

Într-o fervoare patriotică după ce știrea despre Prestonpans ajunsese la Londra, liderul trupei de la Theatre Royal, Drury Lane, a aranjat sa se cante “God Save The King” după o piesă de teatru. A fost un succes extraordinar și a fost repetat în fiecare seară.

Această practică sa răspândit în curând la alte teatre, iar obiceiul de a saluta monarhii cu cântecul în timp ce acesta intra într-un loc public a fost astfel stabilit.

Nu există o versiune autorizată a imnului național, deoarece cuvintele sunt o chestiune de tradiție. Versuri suplimentare au fost adăugate în decursul anilor, dar acestea sunt rareori utilizate.

Cuvintele folosite astăzi sunt cele cîntate în 1745, înlocuind “regina” cu “regele” acolo unde este cazul. În ocazii oficiale, numai primul verset este de obicei cântat.

Anglia nu are nici un imn oficial. God Save the Queen este folosit la majoritatea evenimentelor sportive internaționale unde Anglia este reprezentată, cu excepția notabilă a meciurilor echipei de crichet, unde se cântă imnul Jerusalem.

Adoptarea unui imn englezesc este o dezbatere recurentă.Pe lista candidaților se află Jerusalem, Land of Hope and Glory, I Vow To Thee, My Country și There’ll Always Be an England.

  • God Save the Queen este imnul Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord Regatului Unit și al teritoriilor:
  • Australia Australiei (regal)
  • Canada Canadei (regal)
  • Jamaica Jamaicei (regal)
  • Bahamas Bahamasului (regal)
  • Barbados Barbadosului (regal)
  • Tuvalu Tuvalului (regal)
  • Insula Norfolk Islandei Norfolk (național)
  • Noua Zeelandă Noii Zeelande (național)

Versurile originale ale imnului in limba romana

Textul englezTraducerea  în română
God Save the Queen

God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen.

Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.

O Lord, our God, arise,
Scatter thine enemies,
And make them fall:
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On thee our hopes we fix:
God save us all.

Not in this land alone,
But be God’s mercies known,
From shore to shore!
Lord make the nations see,
That men should brothers be,
And form one family,
The wide world over.

From every latent foe,
From the assassins blow,
God save the Queen!
O’er her thine arm extend,
For Britain’s sake defend,
Our mother, prince, and friend,
God save the Queen!

Lord grant that Marshall Wade
May by thy mighty aid
Victory bring.
May he sedition hush,
And like a torrent rush,
Rebellious Scots to crush.
God save the Queen!*

Dumnezeu să ne păzeasca regina

Dumnezeu să ne păzească milostiva regină
Mult să ne trăiască nobila regină,
Dumnezeu să ne păzească regina:
S-o trimită victorioasă,
Fericită și glorioasă,
Mulți ani să ne conducă:
Dumnezeu să ne pazească regina.

Cele mai alese daruri ce le ai,
Îndurat să fii să i le dai;
Mult să conducă:
Să ne apere legile,
Să se dedice tot timpul natiunii
Cu o voce să cântăm din inimă
Dumnezeu să ne păzească regina.

O Doamne, Dumnezeul nostru, ridică-te!
Împrăștie ai tăi dușmani,
Și fă-i să cadă:
Dejoacă-le politicile,
Zădărnicește-le trucurile ticăloase,
De tine ne legăm speranțele:
Dumnezeule, păzește-ne pe toți.

Nu numai pe pământurile acestea,
Ci fie mila Domnului cunoscută,
De la țărm la țărm!
Să facă Domnul națiunile să vadă,
Că oamenii ar trebui să fie frați,
Și să formeze o familie,
Peste întreaga lume.

De la orice dușman ascuns,
Din lovitura asasinilor,
Dumnezeu să ne păzească regina!
Întinde-ți mâna peste a ei,
Apăr-o de dragul Britaniei,
Pe mama noastră, prinț și prieten,
Dumnezeu să ne păzească regina!

Să dea Domnul ca mareșalul Wade
Cu ajutorul Vostru măreț
Să învingă.
Să înăbușească revolta,
Să meargă la asalt ca un val,
Să-i distrugă pe rebelii scoțieni.
Dumnezeu să ne păzească regina!*

Istoria Steagului Regatului Unit si al Marii Britanii

2 Comments

  1. O partitură originală, bătrână de 150 de ani, a scos la iveală Imnul Banatului de altă dată. În Europa Veche, imnurile nu erau neapărat imnuri ale popoarelor, ci mai degrabă ale Caselor Regale, ale Suveranilor. La curtea Angliei se cânta “God Save The Queen” pe aceeaşi melodie care era şi imnul vechiului Imperiu German. “La curtea germană imnul se numea iar germanii din Banat, coloniştii veniţi din , au adaptat textul acestui cântec pentru noul lor . Aşa s-a născut acest – un cântec vechi, o partitură autentică ce face parte din istoria unică a acestei zone”

Leave A Reply